abril 20, 2024

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

¿Latín vs Latinx?  Lo que piensan los jóvenes de ascendencia latinoamericana en estos términos

¿Latín vs Latinx? Lo que piensan los jóvenes de ascendencia latinoamericana en estos términos

Andrés Acosta, un parámetro de contenido no binario de origen puertorriqueño y hondureño, definido como latino. «La razón más simple es que para mis padres es más fácil decir ‘latín’ que ‘latín'», explicaron, y agregaron que «tenían una idea errónea, al principio, de que había un imperialismo lingüístico detrás de la palabra ‘latín'». Cuando busqué en Google la historia detrás de «Latinx», pensé que era un término acuñado en espacios académicos en los Estados Unidos. Más tarde, descubrí que en realidad había muchos latinos, latinos queer, que inventaron «Latinx». Eso cambió un poco mi punto de vista, pero sigo prefiriendo la identificación con un nombre en latín».

Aunque «Latin» es más apropiado para la pronunciación en español que «Latinx», no ha sido adoptado por la mayoría de los latinoamericanos. «Las personas que se identificaban como hispanas pero no les gustaba ‘latino’ lucharon por integrarse», explica Acosta. «Tienen ganas de usar ‘Latine’, estoy pisando fuerte con el trabajo que han hecho para ser incluidos. Me veo como un anfitrión de ese progreso».

Términos como «latinx» y «latino» pueden parecer un territorio desconocido, especialmente para aquellos que han pasado décadas siendo etiquetados como «hispanos» o «latinos» por una comunidad estadounidense que no puede envolverse en nuestra diversidad. señala el Dr. Fernández señala que los latinoamericanos tienden a hacerlo Identificación con su país de origen Primero, le sigue «hispanic» y luego «latin». Sin embargo, dice, el dilema en torno a los identificadores es una historia tan antigua como el tiempo.

Esta es una pregunta filosófica: ¿Quién soy yo? Todo el mundo está interesado en la respuesta a esta pregunta. «[Non-hispanic] Los estadounidenses blancos viven en un país donde ser estadounidense significa ser blanco por defecto, por lo que no hay duda sobre su identidad. Pero si estás en el extranjero, hay una misión para descubrir quién eres, por lo que nombrar, como nos llamamos a nosotros mismos, es muy importante».

READ  Berlusconi MFE-Mediaset completa la adquisición española en el primer paso del plan paneuropeo

Sin embargo, tanto Chávez como Acosta dicen que creen que las comunidades latinas en los Estados Unidos han pasado mucho tiempo peleando por el término «correcto» para clasificarnos como un todo. “La gente debe concentrarse en encontrar el identificador correcto para ellos en lugar de encontrar el identificador que nos resuma como un todo”, dice Chávez, a quien generalmente se le conoce como Centroamérica Primero. «La mayoría de mis conversaciones son en inglés, por lo que prefiero usar ‘Latinx’ más que ‘Latine'», agrega.

Acosta insta a los hispanos a pensar hacia dónde podemos redirigir la energía que vertimos en este argumento. «[Identifiers] Siempre debes ser parte de la conversación, pero tratar de pensar en un término que nos incluya a todos siempre nos dejará algo «, dicen. «¿Por qué discutimos cuando tenemos una subrepresentación de los nativos latinos, una subrepresentación de los afrolatinos? , y hay gente que ni siquiera sabe que los latinos pueden estar subrepresentados? ¿Son negros?”.

Para muchos, los identificadores generales de género como «Latinx» y «Latin» parecen un pequeño paso hacia la inclusión, y Chávez espera que los términos sigan existiendo. “Tuve la oportunidad de entender a este joven consumidor latino en un nivel micro, y creo que sus valores son diferentes a los de la generación X e incluso a los de la generación del milenio mayor”, dice. «Quieren crear un espacio más inclusivo que permita a las personas sentirse visibles, mientras que creo que estos últimos quieren proteger la cultura y lo que sea que la cultura signifique para ellos».