junio 29, 2022

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

Para la mayoría, pero no para todos, el fin del requisito de examen para maestros bilingües elimina la barrera

Los maestros que participan en el programa Iowa College no tienen que aprobar un examen profesional para obtener una licencia.

La gobernadora Kim Reynolds firmó un proyecto de ley la semana pasada (HF 2081) Eliminar la necesidad de Praxis para esos nuevos maestros. Esta es una de las medidas tomadas por los legisladores para suplir la escasez de personal académico.

Dado que la prueba se ofrece únicamente en inglés, la enseñanza del bilingüismo fue perjudicial para los candidatos. Varios programas de inmigración bilingüe en todo el estado, lo que dificultó mucho la contratación de maestros.

“Recuerdo que el estudiante tuvo que tomar la docencia y los poderes y estaba muy nerviosa por no saber si me graduaría y sería maestra”, dijo Nolia Espinal, maestra en el Centro de Aprendizaje Elemental Muskie en Muscat.

El centro de Muscat se ampliará a 25 alumnos el próximo año y el 80% de las clases se impartirán en español. Espinal espera que la nueva ley facilite la búsqueda de maestros para el proyecto a medida que crece.

«Como maestros, hablamos de hacer lo que podamos por nuestros estudiantes, especialmente en estos proyectos; brindamos calificaciones en ambos idiomas», dijo Espinal. «(Texto de Proxis) Creo que es una especie de contradicción que ni siquiera esté en español».

Sin embargo, la prueba de poder no es para todos.

La nueva ley reduce la necesidad de que los maestros sean seleccionados de los programas de Iowa, pero, según la Junta de Selección de la Junta de Educación de Iowa, las reglas administrativas requieren que los maestros de otros países aprueben.

READ  Funcionarios españoles dicen que investigarán los drenajes del embalse de Ibertola, dijeron informes de noticias locales.

Rebecca Gomez Bella dirige un programa de inmersión lingüística en el cristianismo, donde casi 200 estudiantes pasan todo el día aprendiendo en español. Estará abierto a estudiantes desde el jardín de infantes hasta el grado 11 el próximo año.

Muchos de los maestros son hispanohablantes de fuera de los Estados Unidos, dijo Gómez, porque es difícil encontrar candidatos calificados a nivel local.

“En mis 10 años en Bella Christian Institute, contratamos a un maestro que pasó por el programa de enseñanza de Iowa”, dijo Gómez, y agregó que las necesidades religiosas de la escuela también reducen el número de contrataciones. «Realmente necesitamos hispanohablantes y no hay muchos hispanohablantes en Iowa. Han pasado por el programa Iowa Teacher Prep».

Gómez dijo que los apoderados podrían agregar meses al proceso de traer a un nuevo maestro con una visa. A veces aleja a los maestros calificados. Gómez dijo que un candidato se retiró después de tres intentos en la prueba.

“Ella está altamente calificada y tiene una maestría en educación en su país, pero está muy cansada de la barrera del idioma para aprobar el inglés en este examen profesional que ni siquiera requiere el uso del inglés en el salón de clases. De hecho, nunca nos gustaría que ella usara el inglés. Queremos que use el español en nuestra clase de inmersión en español”, dijo Gómez.

Gómez dijo que a la Legislatura oa la Junta de Examinadores Académicos les gustaría ver otras formas para que los maestros califiquen para una licencia sin enfrentarse a las barreras del idioma en sus exámenes de licencia.

READ  Ver: "¡No te puedo garantizar ninguna leyenda española!" - Jamie Carragher revela dos equipos que intentaron ficharlo procedente del Liverpool