abril 26, 2024

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

Elden Ring acusó a YouTuber de traducir mal el latín como influencia

Elden Ring acusó a YouTuber de traducir mal el latín como influencia

los almas juegos y última entrada, anillo de eldenY el Se merecen la mayor parte de los elogios que han recibido a lo largo de los años, pero la comunidad que los rodea puede ser demasiado entusiasta a veces. Ahora, pequeño pero creciendo anillo de elden Se ha acusado al Lore Channel de traducir mal (o posiblemente fabricar) las palabras en latín de varios temas de los presidentes del juego. Y aunque el caso suena muy abierto y cerrado, al menos para mis oídos, es sin duda uno de los enfrentamientos más extraños de la comunidad de videojuegos que he visto en mucho tiempo.

¿Lenguaje muerto? – El youtuber en cuestión se llama Daniel Olmos. Durante la última semana, Olmos ha subido cuatro videos de temas de presidentes de anillo de elden OST, acompañado de las palabras «traducidas por fans» (del latín) que aparentemente pudieron distinguir al escuchar la banda sonora una y otra vez.

No pasó mucho tiempo para que estas palabras se hicieran virales en foros de juegos en línea como anillo de elden subreddit, donde un video tiene más de 25,000 votos a favor. Sin embargo, ayer un usuario de Reddit que acude a «Magister Organi» señaló algunos problemas con la traducción de Olmos en el subreddit y vio que las voces corales en la banda sonora eran solo sílabas latinas falsas generadas por un software de música.

De acuerdo con la publicación anterior, a Magister Organi se le ha negado la entrada a anillo de elden subreddit para esta publicación, aparentemente para una «cacería de brujas». La publicación viral anterior también se eliminó, pero se eliminaron varias otras traducciones (aparentemente por el propio Olmos) Restosaunque con algunos votos a favor de cada uno.

Demasiado bueno para ser verdad – Puedes escuchar el video de arriba y decidir por ti mismo. Por mi dinero, independientemente de cualquier error en la traducción al latín, que Olmos reconoce plenamente en la descripción del video, está bastante claro que las «letras» en realidad son solo sílabas al azar falso latín Está más diseñado para crear una sensación épica en lugar de transmitir detalles crípticos de reliquia. (Independientemente, es bastante divertido que Olmos aparentemente escuchó a Godric llamarse a sí mismo «un enano detrás de todos los demás en su estatura». Exacto, al menos).

READ  Blizzard se disculpa con los jugadores de Diablo 4 cuando salen a la luz los problemas del servidor de la semana de lanzamiento

Pero parece demasiado apresurado acusar a Olmos de traducir mal intencionalmente estas palabras para llamar la atención en lugar de considerar la posibilidad de que un YouTuber solo escuchó lo que quería escuchar y luego usó Google Translate para que suene creíble para los fanáticos.

ciclos interminables – k almas Un fanático, me entristece decir que esta no es la primera vez que un fan intenta traducir letras de temas de presidentes. Hace años, había una pequeña comunidad el polvo Sobre el tema del Jefe Sir Alon de almas oscuras 2, Y puedes encontrar videos que afirman que Mostrar palabras predeterminadas En YouTube hasta hoy.

Sin embargo, hay una base para esto en juegos anteriores de FromSoft. obra maestra de miyazaki, transmitido por la sangre Tiene el mismo apoyo coral de voces latinas para sus temas que almas juegos, pero parecen significar algo en lenguaje muerto. Además, si escuchas Vídeos En YouTube, que muestra estos subtítulos, en realidad se ven como las letras en la pantalla y se relacionan con la tradición del juego. sí, transmitido por la sangre Sigue siendo el mejor en términos de formas en las que ni siquiera lo sabías.

Las cosas son más confusas, sin embargo, hay al menos una canción en el anillo de elden Esto está absolutamente en latín, e incluso tiene una traducción legítima que lo acompaña. Es posible que haya notado que las mamás murciélago en ciertas áreas del juego cantan una melodía espantosa para sí mismas. (Personalmente, lo tomé para cantar un NPC, y los niños murciélago me patearon tratando de escuchar la canción completa). Esta canción está en latín y describe algunos aspectos de la construcción del mundo del juego, aunque de manera muy general.

READ  Studio Two Podcast: Habitabilidad en casas de diseñador

Oh, Miyazaki, ¿vas a dejar de trolearnos?

Para obtener más información sobre las tradiciones de Elden Ring, consulte por qué sus malos caminos Vale la pena explorarlo, a diferencia de cualquier otro juego de rol que existe. Esto al menos distrae a los fanáticos de la controversia sobre «modo fácilDurante cinco minutos, eso es.