abril 27, 2024

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

Qué pasa con ‘La dama española’ en ‘Deja el mundo’ según el actor

Al volver a ver películas navideñas, hay un público interesado en el cine y hay mucho que descubrir.

Una de esas teorías se centra en la falta de subtítulos durante una determinada escena.

El logline de Netflix para la película protagonizada por Julia Roberts y Kevin Bacon, si aún no la has visto (claramente no le importan los spoilers), dice: «Las vacaciones de una familia se intensifican cuando dos extraños vienen en busca de refugio. Todos deben entender su lugar en un mundo que se vuelve más aterrador cada minuto debido a un ciberataque».

Mientras papá Clay (Ethan Hawke) intenta encontrar el camino a la ciudad, se pierde y ve a una mujer en pánico pidiendo ayuda al costado de la carretera.

Después de detenerse, Clay baja la ventanilla para tratar de descubrir qué está pasando, pero pronto queda claro que hay una clara barrera del idioma.

Vanessa y Ethan.  Crédito: Instagram/@vanessaaspillaga
Vanessa y Ethan. Crédito: Instagram/@vanessaaspillaga

La tensión aumenta cuando Clay finalmente se da por vencido y los ahuyenta mientras los dos se gritan en español e inglés, y no hay subtítulos, por lo que si no entiendes español, no sabrás lo que está pasando. ella estaba diciendo.

Además, no descubrimos qué le pasa a la niña.

Sin embargo, Vanessa Azpillaga, quien la interpretó, recurrió a Instagram para considerar cuál sería su destino.

Compartiendo una selfie con Haq, escribió: “No te preocupes, él volverá por mí.

“Yo le enseño español, él me enseña inglés y aprendemos a vivir fuera de la red.

«Somos los únicos supervivientes, vivimos de la tierra y nos contamos historias mientras estamos fuera. Todo está bien».

Crédito: Netflix
Crédito: Netflix

Quiero decir, si has visto la película, tiene mucho sentido, piensa en cuántos de nosotros dependemos de nuestros teléfonos para movernos, traducir, comer, etc. Ellos gobiernan nuestras vidas.

Gracias a una traducción, esto es lo que parece estar diciendo: “Gracias a Dios encontré a alguien.

«¡Estoy tratando de regresar a mi casa! ¡Estoy perdido! ¡He estado caminando por un rato! ¡Necesito usar tu teléfono! ¡Eres la primera persona que veo en todo el día! Necesitamos ¡sal de aquí!»

«Vi un avión rociando gas rojo cerca y vi algunos ciervos, más de 50. Están saliendo del bosque. ¡Por favor! Tengo que irme a casa, señor. Ha aparecido un avión militar y ha huido. No hay ¡Uno alrededor! ¿Es esto un ataque químico? «

Quiero decir, ella tenía todo el derecho a estar asustada.