Condado de Travis (Foto de KXAN/Ed Zavala)
AUSTIN (KXAN) – Antes del clima severo del jueves, la Oficina de Manejo de Emergencias del Condado de Travis envió una alerta de emergencia «ininteligible» en español. Después de recibir los comentarios, la oficina envió una advertencia adicional.
«Honestamente, no podía decir que era español», dijo el concejal del Distrito Cuatro, José «Chito» Vela. «Fue muy difícil de entender. Es muy difícil, realmente no lo entiendo».
Citi confirmó que el mensaje original era una traducción automática de un mensaje en inglés, que también fue enviado. Después de recibir varias quejas, el departamento envió otra alerta de emergencia, pero esta vez un hablante de español grabó el mensaje.
“Afortunadamente, hablo español con fluidez. Sé que suena completamente estúpido. Obviamente, [it] Era como una versión de computadora de un tejano que intentaba hablar español, no una computadora nativa”, dijo el juez del condado de Travis, Andy Brown.
«Hablé con mi gerente de emergencias, Eric Carter, para asegurarme de que en el futuro no vamos a usar una computadora, vamos a usar un ser humano. Se aseguró de que hiciéramos eso», continuó Brown.
«Jugador extremo. Aficionado total a Twitter. Analista. Pionero de los zombis. Pensador. Experto en café. Creador. Estudiante».
More Stories
El Real Madrid ‘no está considerando’ fichar por 40 millones de euros, la sensación del centro del campo español: informe
El gasto de las vacaciones de Semana Santa en España es un 20% más alto
Zumbido del concurso de ortografía en español de Telluride