mayo 4, 2024

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

Metro de Londres: cómo se eligieron los nuevos nombres para el metro

Metro de Londres: cómo se eligieron los nuevos nombres para el metro

  • Escrito por Thomas Mackintosh
  • noticias de la BBC

La sencillez del mapa del metro de Londres, creado por Harry Beck en 1933, lo convirtió en un símbolo nacional. Transport for London (TfL) anunció el jueves un cambio de mapa, con nuevos nombres y colores para sus seis líneas de Londres. La BBC habló con TfL y una agencia creativa involucrada en el proyecto sobre cómo se eligieron los nombres.

El tren London Overground, y su distintivo círculo naranja y azul, comenzó a funcionar en 2007.

Actualmente, su ruta de 113 estaciones que rodea la capital está marcada por una línea naranja, pero a partir del otoño este servicio se dividirá y cada parte pasará a llamarse Lioness Line, Mildmay Line, Windrush Line, Weaver Line y Suffragette Line. Línea y línea de libertad.

«Se trata de contar las historias de las diversas comunidades de Londres», dijo Emma Strain de TfL a la BBC. «Estos nombres se utilizarán durante décadas, por lo que es una gran responsabilidad».

Strain dijo que el proyecto no era sencillo. TfL tuvo que descubrir cómo encajar las líneas en el mapa, qué colores usar y asegurarse de que los nombres fueran claramente audibles a través de un altavoz.

“La Línea Lioness corre paralela a la Línea Bakerloo, por lo que teníamos que tener cuidado de que no hubiera dos tonos de color iguales”, dijo.

Strain, director de servicio al cliente de TfL, dijo que la esencia de la tarea de nombrar cada línea era garantizar que tuviera una identidad.

«Una línea entre el este y el norte de Londres habría sido una oportunidad perdida para mí», dijo.

Strain dijo que el equipo quería descubrir partes menos conocidas de la historia.

La generación Windrush fue una de esas historias que el equipo decidió reconocer, y Strain la describió como “parte del tejido de TfL”.

«Cuando las comunidades de Windrush llegaron a Londres, lo hicieron en varios lugares; varios de ellos trabajaban para TfL en autobuses y en el metro de Londres», dijo.

«Hay muchos vínculos fuertes con las comunidades caribeñas en Dalston Junction, Peckham Rye y West Croydon, que enriquecen a la comunidad de Londres».

Fuente de imagen, imágenes falsas

Comenta la foto,

Un grupo de nuevos inmigrantes jamaicanos en Londres examinan el mapa del metro

La lista completa de nombres no fue revelada, pero Strain dijo que se mencionaron los nombres de algunas personas influyentes.

Esto incluyó a la diseñadora Althea McNish, de quien se rumorea que diseñó el patrón de tela utilizado en los asientos del Tube.

Simon Udall, director de estrategia de DNCO, una firma creativa que ayudó con el proyecto, dijo que su equipo pasó semanas recorriendo las líneas Overground, hablando con londinenses, poetas, escritores y expertos sobre su historia.

Dijo que obtuvieron «cientos» de ideas. Los londinenses se mostraron «más abiertos y valientes» de lo que esperaba y quisieron celebrar «una mayor variedad de historias y experiencias».

“Todos hablaron de su profundo orgullo por tener reunidas a tantas personas en Londres de diferentes orígenes y experiencias”, dijo.

«Realmente me calentó el corazón».

La decisión final de cambiar el nombre de las seis líneas recae en TfL y el alcalde de Londres.

Se espera que la renovación cueste £6,3 millones y ha atraído algunas críticas de los conservadores.

«La gente quiere saber que pueden tomar sus trenes, la gente quiere sentirse segura. No quieren saber que está gastando bien y saber cuánto decide la gente de relaciones públicas cambiar el nombre de las cosas».

Si bien algunos pasajeros le dijeron a la BBC que estaban contentos, no todos lo estaban, y puedes escuchar algunas de sus opiniones a continuación.

Subtítulo de audio

Escuche: ¿Qué piensan los pasajeros de Overground sobre los nuevos nombres?

Strain dijo que el dinero se dividió entre los dos presupuestos anuales de la Autoridad del Gran Londres (GLA) y que la gran mayoría se destinaría a actualizar la información de los clientes.

Esto incluye rediseñar y volver a mostrar mapas en todas las estaciones y trenes del metro y del London Overground, así como lanzar nuevas versiones impresas y en línea.

Los anuncios de megafonía se volverán a grabar y se actualizarán aproximadamente 6.000 señales de dirección de estaciones.

Strain describió el debate sobre los nuevos nombres como «realmente interesante y saludable».

«No creo que nos hiciéramos ilusiones de que complaceríamos a todos. Tenemos nueve millones de habitantes en Londres. Es una ciudad diversa y eso es lo que la hace grandiosa», dijo.

¿Cómo se llaman las nuevas líneas del London Overground?

linea leona

línea de mayo suave

Líneas paralelas azules: Lleva el nombre del pequeño hospital benéfico de Shoreditch, que desempeñó un papel importante durante la crisis del VIH/SIDA de los años 1980.

linea de viento

Líneas paralelas rojas: Pasa por varias áreas con fuertes conexiones con comunidades caribeñas, incluidas Dalston Junction, Peckham Rye y West Croydon, y lleva el nombre en honor a la comunidad Windrush.

Línea tejedora

Líneas paralelas granate: Con paradas en Liverpool Street, Spitalfields, Bethnal Green y Hackney, la ruta pasa por varias zonas de Londres conocidas por su importancia en el comercio textil.

Línea de votación

Líneas paralelas verdes: La línea, que lleva el nombre de celebrar cómo la comunidad de clase trabajadora del East End de Londres luchó por los derechos de las mujeres, también se extiende hasta Barking, hogar de la sufragista con más años de servicio, Annie Huggett, quien murió a los 103 años.

linea de libertad

Líneas paralelas grises: Según TfL, recibió su nombre para «referirse a la independencia histórica de la gente del distrito de Havering», por el que pasa, además de celebrar «un rasgo distintivo de Londres».