mayo 6, 2024

Blog de Habeas Data

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Seleccione los temas sobre los que desea saber más

Georgia necesita más proveedores de salud mental que hablen español

Georgia necesita más proveedores de salud mental que hablen español

Kennesaw, Georgia. – La necesidad de proveedores de salud mental hispanohablantes con licencia en Georgia es mayor que nunca, según una organización local. ser familia.

Belisa Urbina, directora ejecutiva y cofundadora de la organización sin fines de lucro, dijo que la pandemia ha aumentado esa demanda, lo que hace que satisfacerla sea un desafío.

«Entre psicólogos, psiquiatras, trabajadores sociales clínicos autorizados y consejeros profesionales autorizados (probablemente las cuatro categorías principales de proveedores de servicios de salud mental) tenemos menos de 100 personas que tengan licencia completa y puedan hablar español», dijo Urpina.

Con más de 1 millón de latinos en Georgia, Urbina dijo que esos profesionales tienen una gran carga de trabajo.

RELACIONADO: ‘Uno en un millón’ destaca la cultura hispana y latina en Georgia

«Así que menos de 100 personas tienen que prestar servicios a más de un millón de personas, por lo que hay mucha demanda», afirmó.

Urbina dijo que la necesidad de esos servicios entre los niños y adolescentes latinos no se ha duplicado, sino triplicado, desde el inicio de la epidemia.

«Nuestros niños latinos sufren de ansiedad y depresión en altas tasas, no necesariamente debido a nuestros padres (los padres latinos son los mejores padres) sino porque el sistema de apoyo en la comunidad no está diseñado para ellos», dijo.

Antes de la pandemia, entre el 20% y el 25% de los jóvenes latinos tenían pensamientos suicidas, dijo el líder de la organización sin fines de lucro. Ahora está entre el 60% y el 65%, afirma Urbina.

Marlon Adams, un consejero de salud mental bilingüe con licencia de Ser Familia, ha visto esa necesidad de primera mano. Tener un terapeuta que hable el mismo idioma es vital, afirmó.

READ  El fútbol español estaría bien sin Kylian Mbabane

«Las palabras no se traducen bien», dijo Adams. «Se pierde esa conexión entre el terapeuta y el cliente. Es muy importante que la persona comprenda y es muy importante que sienta que tiene cosas en común con el terapeuta en un contexto cultural».

Relacionado: 11Alive celebra el Mes de la Herencia Hispana, Día de los Muertos con altar digital | Cómo enviar

Urbina dijo que cuando los hispanohablantes dependen de un intérprete, puede ser emocionalmente difícil para el intérprete y tomar mucho tiempo para la terapia.

«Si usas un intérprete, no estás dando una hora de asesoramiento. En el mejor de los casos estás dando 30 minutos, tal vez 20 o 25, porque todo hay que decirlo dos veces», dijo Urbina.

Entonces, ¿por qué existe una brecha tan grande?

Urpina explicó que los latinos más jóvenes que tienden a completar una maestría o un doctorado no tienen la capacidad de completar la cantidad de horas requeridas para obtener su licencia. Sin esa licencia, no pueden prestar servicios de forma independiente.

«Los estudiantes que vienen son minorías diferentes y enfrentarán barreras adicionales. Los casos latinos a veces no tienen una historia tan rica», dijo Urbina.

Explicó el efecto dominó de tener que superar esos obstáculos, lo que significa que puede llevar algún tiempo llegar a la meta: la licencia completa.

«Por lo general, son los primeros de la familia en ir a la universidad. Tienen que mantener económicamente a sus familias», dijo. «Entonces, si tienen que supervisar 1.800 horas después de graduarse, con esta enorme cantidad de deuda estudiantil, ahora tienen que pagar $100, $150 por hora por 1.500, 1.800 horas. Eso se vuelve financieramente imposible».

READ  Mejora de la tienda de comestibles de Spanish Town, que tiene un siglo de antigüedad; Abrirá pronto con un nuevo nombre

Adams, que trabaja a través de Ser Familia, espera que más hispanohablantes en Georgia puedan ayudar a aumentar la conciencia y no sólo a reducir la enorme demanda de sus licencias.

«Nuestra comunidad latina es probablemente la comunidad menos reconocida en cuanto a problemas de salud mental, depresión y ansiedad», dijo. «Muchas personas no saben acerca de los trastornos mentales, por lo que terminan sufriendo en la vida».